
martes, 12 de junio de 2007
Tenés que usar un altoparlante...

Si, este idioma nos sorprende día a día, como hace para unir palabras y crear otras nuevas. Resulta que un altoparlante en fabianino no es un señor alto que habla mucho, de eso nada. Un altoparlante es un altavoz. Todo el rato usando el altoparlante de la web para difundir el fabianino.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
Este juego de palabras, parece como cuando una española dice: "te cogemos en el aeropuerto"
Un argentino, qué entendería?
Pues que va a entender, nada, que lo van a pasar a buscar al aeropuerto. Porque la gente de Argentina sabe que significa en castellano "coger". Porque es una lengua documentada, con su gramática, su diccionario, etc. Sin embargo el fabianino no tiene nada de eso y claro cuesta saber lo que significan las cosas, jeje.
Me gustaría saber si la gente argentina opina lo mismo, jejejeje
Publicar un comentario